The Vietnamese phrase "giờ làm thêm" translates to "overtime" in English. It refers to the extra hours that a worker puts in beyond their regular working hours. Here’s a more detailed explanation:
You can use "giờ làm thêm" when talking about work schedules, pay, or discussing job requirements. It’s commonly used in workplaces, discussions about job benefits, or when negotiating work hours.
Basic Example:
In Context:
In more formal or business contexts, you might discuss the implications of "giờ làm thêm" on work-life balance, employee rights, or financial compensation.
While "giờ làm thêm" primarily refers to overtime in a work context, it can also imply the concept of putting in extra effort or time in other areas, such as studying or completing projects.
Understanding "giờ làm thêm" is important for anyone entering the workforce in Vietnam or dealing with Vietnamese businesses.